Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

( haurdun)

  • 1 haurdun

    io. pregnant; \haurdun egon to be pregnant; \haurdun {gelditu || geratu} to get pregnant; hiru hilabeteko \haurdun aurkitzen zela finding herself three-months pregnant

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > haurdun

  • 2 astundu

    du/ad. to make heavier, add weight to; zergatik \astundu duzu fardel? why did you make the package heavier? da/ad.
    1. to {get || grow} heavy
    2. ( haurdun) sabela \astundua zaio her belly has grown heavy

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > astundu

  • 3 gertatu

    du/ad. ( prestatu, gertu) to prepare, make ready da/ad. to happen; zer gertatzen da? what's happening?; zer \gertatu zitzaien? what happened to them?; ezbehar handia \gertatu zaio he's had a terrible accident; gerta ala gerta whatever happens | come what may
    2. ( izan, suertatu) to be, wind up, end up; haurdun \gertatu zen she wound up pregnant ; eritasun horretaz kutsatuta gertatzen bahaiz, hireak egin dik if you come down with that disease, you've had it; otsoa non aipa, han gerta (atsot.) speak of the devil and he'll appear (atsot.)
    3. ( aurkitu) to wind up, turn up, end up; Afrikan elkarrekin \gertatu ziren they wound up together in Africa

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > gertatu

  • 4 larri

    [from lar (excess) + i] iz.
    1. ( larritasuna) anguish, anxiety, distress consternation; zuzendari ikusi beharrak ematen zion \larria having to see the director distressed him; \larri bizian zegoen he was in great anguish; oi nire \larria! oh what anguish
    2.
    a. \larriak [ izen plurala ] beldurrak eta \larriak fears and anxieties
    b. xehe eta \larriak the great and the small
    c. \larriak bota to throw up
    3. fragment, chunk; harri \larri bat a {piece || chunk} of stone
    4. \larrian saldu to wholesale io.
    a. ( handia, handigaitza) great, immense; kezka \larriak sortu ditu it's caused great concern; gizon \larri bat a huge man ; haurrak eta jende \larria children and grownup people
    b. ( letra) capital, big; letra \larriak eta xeheak capital and small letters ; letra \larriz idatzita printed out | written in block letters
    c. ( bekatua, hobena) mortal
    d. ( gatza, e.a.) coarse
    e. ( errua, hutsa) serious, grave
    f. ( haurdun) \larri dago she's about due
    2.
    a. critical, grave, acute, momentous; gertakaririk \larriena the most critical event; une \larrietan in critical moments; heriotzako ordu \larrian at the momentous hour of death; euskararen egoera \larria the critical situation of Basque
    b. ( garrantzi handikoa) considerable, great; kalte \larriak egin zituen it caused {considerable || great || tremendous} damage; kalte \larriak egin zituen it caused {considerable || great || tremendous} damage; bada beste arrisku are \larriagorik there's another even greater risk
    3. ( estua, kezka bizia sortzen duena)
    a. hard, tough, difficult; biziera \larri hard life
    b. distressed, grieved, troubled, perturbed; izerdi \larri nervous sweat
    c. ( ezinegon) anxious, restless
    d. ( beldurti) fearful, alarmed
    4.
    a. ( latza) rough; zolu \larri rough floor
    b. ( gogorra) tough, hard; hitz \larriz manatuko duzu you'll keep him in his place by talking tough
    5. ( harroa) smug, proud
    6. ( esa.) \larriak bota to throw up, barf Argot. adb.
    1. anxiously; semeaz \larri dago he's distressed over his son; zer gertatu zaizu horren \larri egoteko what's happened to you for you to be so distressed?; \larri(rik) nago nola egingo dudan I'm anguishing over how I'm going to do it; zorrez josita, \larri zebilen burdened by debt, he was {distressed || anxious}; nire bihotz triste eta \larri dago my heart is sorrowful and troubled; \larri eta ito beharrean egon to be absolutely fed up | to be sick and tired of it
    2. Aita \larri dago, ez du luzaroan iraungo Father is seriously ill, he won't last long
    3. (esa.) \larri ibili I bet (s)he does; j asoko ote du Perurenak harri hori? — ba, baietz esango nuke, oraingoan \larri ibili! will Perurena be able to lift that stone? — well, I'd say he will, I bet he does this time!

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > larri

  • 5 lotsa

    [cf. Iber. "Losa", "Loza"] iz.
    1.
    a. shame; \lotsa gorria terrible shame ; \lotsa gorrian nago I'm so ashamed ; \lotsaz gorritu to blush from shame ; \lotsaz beterik greatly ashamed; \lotsaz gorritu to blush from shame
    b. sense of shame, feelings of shame ; \lotsa gaizto sar dakiola! she should be ashamed of herself!; \lotsa gaizto dakiola lapur horri! that thief is a terrible disgrace!; \lotsa ukan to be ashamed; ez du \lotsarik he has no sense of shame; \lotsarik izango balu, ez luke egingo if he had any shame, he wouldn't do it ; e-r egiteko \lotsa ukan to be ashamed to do sth; \lotsa galdu to lose all sense of shame | to cast aside all restraint ; adibidez, "ingia" esan ordez, "papera" esango nuke \lotsarik gabe for instance instead of saying "ingia", I'd say "papera" without the slightest compunction; \lotsaren \lotsaz ez zion aitari esan nahi haurdun zegoela shame prevented her from telling her father that she was pregnant
    2.
    a. ( lotsatia izatea) bashfulness, shyness, timidity
    b. embarrassment; \lotsa ematen dit irakasleari esateak I'm embarrassed about telling the teacher ; ez al dizu \lotsarik ematen? have you no shame?
    c. ( sexu aldetik) modesty, decency, chastity ; \lotsa galdu duen neska a girl who's lost her chastity
    d. (z.o.) modesty ; \lotsa da gazteen edergailurik maitagarriena modesty is the most endearing of youthful embellishments
    a. deference, respect, regard; gurasoei \lotsa {gorde || agertu || erakutsi} to show deference for one's parents; ume gaiztoak eta \lotsa galduak wicked and disrespectful children; zintzoa eta \lotsa oneko good and {respectful || polite}; batzutan \lotsa hobe diote euskarari kanpokoek bertakoen baino sometimes outsiders have more respect for Basque than locals
    b. \lotsa gaizto outrage, affront, lack of respect
    c. \lotsa on courtesy, manners; \lotsa oneko well-mannered
    4. ( beldurra) fear; \lotsak hartu zuen fear came over him; Jaunaren \lotsa fear of the Lord
    5. ( susmo txarra) suspicion, misgiving

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > lotsa

  • 6 seindun

    io. ( haurdun) pregnant

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > seindun

  • 7 urlia

    iz.
    1.
    a. so-and-so; \urlia etorri da so-and-so has come; \urliaa haurdun dago eta sandia lapurra what's-her-name is pregnant and what's-his-name is a thief
    b. ( zuzenean esanda) fellow, pal (USA) ; \urlia, etorri hona! hey {fellow || pal (USA) }, come over here
    2. such a; \urlia mutilarekin ezkonduko zela esan zuen she had said that she would marry such a boy; \urlia egunean on such a day; \urlia eta sandia and so on and so forth

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > urlia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»